Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Hae asiakkaita -valikon Hakukenttä-alasvetovalikko englanniksi #162

Open
LeenaKinnunen opened this issue May 6, 2024 · 4 comments
Open
Assignees
Labels
bug Something isn't working

Comments

@LeenaKinnunen
Copy link

Mikä vikana?

Asiakkaat -> Hae asiakkaita-valikon Hakukenttä-alasvetovalikko on välillä englanniksi, välillä suomeksi kun käytössä on suomenkieli. En havainnut johdonmukaisuutta onko kieli englantia siirryttäessä näkymään pääsivulta vai joltain muulta sivulta.

Mitä pitäisi tapahtua

Hakukenttä-alasvetovalikon termien pitäisi olla suomeksi kun käytössä on suomenkielinen Koha.

Kuinka toistaa ongelma/asia

No response

Jotain muuta?

No response

Asiasanat/tagit

No response

@LeenaKinnunen LeenaKinnunen added the bug Something isn't working label May 6, 2024
@LeenaKinnunen LeenaKinnunen changed the title Hae asiakkaita -valikon Hakukenttä-alasvetovelikko englanniksi Hae asiakkaita -valikon Hakukenttä-alasvetovalikko englanniksi May 6, 2024
@atarnus
Copy link

atarnus commented May 6, 2024

Tämä näyttäisi olevan ainakin Outissa ihan johdonmukaisesti englanniksi, vaikka kuinka vaihtelee kieltä (myös ruotsia). Sama näyttää myös olevan omassa testiversiossani, ihan siellä KS23-branchissa. En nyt yhtään muista aiemmin, että mitä tuossa valikossa on mahtanut näkyä, mutta omaan versioon olen buildin tehnyt viimeksi 22.4.

Buildasin uudelleen oman testin uusilla käännöksillä niin suomi ja ruotsi toimii taas ihan oikein. Työskentelen enimmäkseen englanniksi, niin saattaa kyllä jäädä huomaamatta pitkäksikin aikaa joku jos ei tiedä erikseen tarkistaa muita kieliä.

@paxed
Copy link
Contributor

paxed commented May 22, 2024

Kyseessä on tämän uuden käännössysteemin bugi, on myös yhteisöversiossa. Kun ekan kerran koodi hakee tällä uudelle järjestelmällä käännetyn merkkijonon, se cachettaa siinä kääntämisessä tarvittavat merkkijonot ja kieliasetukset. Tämän jälkeen kun tulee seuraava pyyntö samalle prosessille, niin se iloisesti käyttää näitä cachetettuja arvoja, vaikka uudella pyynnöllä olisi toinen kieli.

Teen tästä yhteisöön bugiraportin ...

@paxed
Copy link
Contributor

paxed commented Aug 29, 2024

En tehnyt yhteisöön bugiraporttia, koska siellä kehittäjät ovat sitä mieltä että ongelma on meidän päässä eikä Kohassa.

Teknistä kuvausta jos tätä tarvitsee tutkia jälkikäteen lisää: Kun cachen tyhjennyksen jälkeen joku menee ekana sisälle, ni kaikki sen jälkeen tulevat saa sen saman kielen mukaset käännökset. Koskee vaan Koha/Template/Plugin/I18N.pm kautta tulevia käännöksiä, eli t(), tx(), txn(), jne funktioita templateissa. I18N cachettaa ne Koha::Cache::Memory::Lite:een, ja plack.psgi:ssä tyhjennetään se cache.

@AnneliO
Copy link
Contributor

AnneliO commented Aug 29, 2024

Tämä näyttäisi myös tämän päivän testailujen perusteella myös siltä, että ongelmaa ei olisi next-kannoissa. Pitää tarkistaa tilanne versionpäivityksen jälkeen tuotannossa.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
bug Something isn't working
Projects
Status: No status
Development

No branches or pull requests

4 participants