-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Added localization support for some entries, and added (incomplete) S…
…implified Chinese localization. (#150) * Update de.cfg Added localization of several alert messages * Added localization of several alert messages * Added localization of several alert messages * Update pt-br.cfg * Update ru.cfg * Update de.cfg * Added localization of zh-cn Partial translation from Kerbalism Default cfg. * Added localization support for some entries * Added localization support for some entries
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
291 additions
and
57 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,170 @@ | ||
Localization | ||
{ | ||
zh-cn | ||
{ | ||
//////////////////////////////////////////////////////////////////// | ||
// Parts Localization | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-activeshield | ||
#kerbalism-activeshield_Part_description = 在飞船周围产生磁场,减弱进入的辐射. 只有在星际飞行中遇到的辐射水平下才会产生显著效果,而在辐射带中或太阳风暴期间几乎不起作用. | ||
#kerbalism-activeshield_Part_manufacturer = TripleZeta Workshops | ||
#kerbalism-activeshield_Part_title = 防辐射护盾 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-antenna | ||
#kerbalism-antenna_Part_description = 在很久以前由年轻而灵感无限的Wernher von Kerman设计,之后他的注意力转向了大规模杀伤性武器的开发. | ||
#kerbalism-antenna_Part_manufacturer = Ionic Symphonic Protonic Electronics | ||
#kerbalism-antenna_Part_title = Communotron 8 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-chemicalplant | ||
#kerbalism-chemicalplant_Part_description = 一个可以塞进小型服务舱的多功能化工厂。与转化炉的任何相似之处皆纯属巧合. | ||
#kerbalism-chemicalplant_Part_manufacturer = Rookies Inc. | ||
#kerbalism-chemicalplant_Part_title = 化工厂 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-container-inline-0625 | ||
#kerbalism-container-inline-0625_Part_description = 一个解决饥饿的有效方法. | ||
#kerbalism-container-inline-0625_Part_manufacturer = Nazari Storage Services | ||
#kerbalism-container-inline-0625_Part_title = 小型补给集装箱 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-container-inline-125 | ||
#kerbalism-container-inline-125_Part_description = 喷气推进实验室的一位同事提出的最简单也最聪明的办法:更大的容器,更多的补给.经过几千个月的人力和3亿美元的资金投入,现已经可以进行早期测试. | ||
#kerbalism-container-inline-125_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions | ||
#kerbalism-container-inline-125_Part_title = 中型补给集装箱 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-container-inline-250 | ||
#kerbalism-container-inline-250_Part_description = 在上一代航天级的补给集装箱的过度挥霍之后,财政部门已经不希望投钱开发更大的集装箱. 当其中一名工作人员抱怨"为了太空而载人"背后的理由时,喷气推进实验室切换到了战争模式,并胁迫所有相关官员屈服. 然后这个项目得到了的批准。 | ||
#kerbalism-container-inline-250_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions | ||
#kerbalism-container-inline-250_Part_title = 大型补给集装箱 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-container-inline-375 | ||
#kerbalism-container-inline-375_Part_description = 从一开始就很明确,3.75米是进行深空任务的最理想尺寸,但设计成本过高. 直到有一天,车间里的人试图用错误的图纸组装一个大的供应容器时,一个意想不到的解决方案出现了. | ||
#kerbalism-container-inline-375_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions | ||
#kerbalism-container-inline-375_Part_title = 巨型补给集装箱 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-container-radial-huge | ||
#kerbalism-container-radial-huge_Part_description = 一个巨大的气体容器,可以径向连接. | ||
#kerbalism-container-radial-huge_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions | ||
#kerbalism-container-radial-huge_Part_title = 巨型气罐 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-container-radial-big | ||
#kerbalism-container-radial-big_Part_description = 可径向连接的一个大的加压容器. | ||
#kerbalism-container-radial-big_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions | ||
#kerbalism-container-radial-big_Part_title = 大型气罐 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-container-radial-medium | ||
#kerbalism-container-radial-medium_Part_description = 加压罐,可以径向连接 | ||
#kerbalism-container-radial-medium_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions | ||
#kerbalism-container-radial-medium_Part_title = 中型气罐 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-container-radial-small | ||
#kerbalism-container-radial-small_Part_description = 可径向连接的小型加压容器. | ||
#kerbalism-container-radial-small_Part_manufacturer = Tygoo Transport Solutions | ||
#kerbalism-container-radial-small_Part_title = 小型气罐 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-geigercounter | ||
#kerbalism-geigercounter_Part_description = 测量环境辐射. | ||
#kerbalism-geigercounter_Part_manufacturer = Muller and Sons | ||
#kerbalism-geigercounter_Part_title = 盖革计数器 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-gravityring | ||
#kerbalism-gravityring_Part_description = 人工重力可以暂缓失重对坎巴拉人产生的一系列影响,除非你不介意科里奥利效应 | ||
#kerbalism-gravityring_Part_manufacturer = Mehka Awesome Productions | ||
#kerbalism-gravityring_Part_title = 重力环 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-greenhouse | ||
#kerbalism-greenhouse_Part_description = 在太空深处或荒凉的岩石上种菜. | ||
#kerbalism-greenhouse_Part_manufacturer = TripleZeta Workshops | ||
#kerbalism-greenhouse_Part_title = 温室 | ||
|
||
// ********** Part: kerbalism-lifesupportmodule | ||
#kerbalism-lifesupportmodule_Part_description = 由于缺少环境控制与生命维持系统(ECLSS),任务控制中心紧急命令我们将该化工厂改造成ECLSS. 保证爆炸强度只有原来的147.28%。 | ||
#kerbalism-lifesupportmodule_Part_manufacturer = Lambda Aerospace | ||
#kerbalism-lifesupportmodule_Part_title = 环控生保系统 | ||
|
||
//Profile | ||
#KERBALISM_low_battery = $VESSEL 电池快没电了@<i>我们正在使用仅存的一点电力</i>|$VESSEL 电池快没电了@<i>关闭不必要的系统</i> | ||
#KERBALISM_empty_battery = $VESSEL已经没有任何电力@<i>维生系统已经关闭</i>|$VESSEL没有任何充电装置@<i>我们已经失联</i> | ||
#KERBALISM_refill_battery = $VESSEL 电池重新开始充电@<i>又可以放音乐了</i>|$VESSEL 电池重新开始充电@<i>系统重新上线</i> | ||
|
||
#KERBALISM_oxygen_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 卜能呼吸 | ||
#KERBALISM_oxygen_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 要窒息了 | ||
#KERBALISM_oxygen_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 窒息而死 | ||
#KERBALISM_oxygen_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 重新开始呼吸 | ||
|
||
#KERBALISM_co2_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 感觉有点晕 | ||
#KERBALISM_co2_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 觉得很难呼吸 | ||
#KERBALISM_co2_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 死于二氧化碳中毒 | ||
#KERBALISM_co2_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 感觉没那么难呼吸了 | ||
|
||
#KERBALISM_climatization_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 感到有点冷|$ON_VESSEL$KERBAL 在冒汗 | ||
#KERBALISM_climatization_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 快冻僵了|$ON_VESSEL$KERBAL 快被高温烤熟了 | ||
#KERBALISM_climatization_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 冻死了|$ON_VESSEL$KERBAL 死于高温 | ||
#KERBALISM_climatization_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 从寒冷恢复|$ON_VESSEL$KERBAL 从炎热恢复 | ||
|
||
#KERBALISM_food_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 有点饿 | ||
#KERBALISM_food_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 快饿死了 | ||
#KERBALISM_food_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 饿死了 | ||
#KERBALISM_food_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 在美美的享受零食 | ||
|
||
#KERBALISM_water_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 有点渴 | ||
#KERBALISM_water_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 非常渴,快找点水 | ||
#KERBALISM_water_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 死于脱水 | ||
#KERBALISM_water_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 在快乐的享受饮料 | ||
|
||
#KERBALISM_stress_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 压力有点大@<i>注意力有点无法集中</i> | ||
#KERBALISM_stress_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 要崩溃了@<i>出现了幻听</i> | ||
#KERBALISM_stress_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 头脑恢复正常@<i>我们继续吧!</i> | ||
|
||
#KERBALISM_radiation_warning = $ON_VESSEL$KERBAL 正受到强烈的辐射 | ||
#KERBALISM_radiation_danger = $ON_VESSEL$KERBAL 正在报告关于辐射病的症状 | ||
#KERBALISM_radiation_fatal = $ON_VESSEL$KERBAL 死于极端辐射 | ||
#KERBALISM_radiation_relax = $ON_VESSEL$KERBAL 已从辐射中恢复过来 | ||
|
||
#KERBALISM_low_food = $VESSEL 的食物越来越少@<i>任何可以吃的东西都在记录中</i> | ||
#KERBALISM_empty_food = $VESSEL 已经没有任何食物@<i>船员们做好了必要的准备</i> | ||
#KERBALISM_refill_food = $VESSEL 开始重新填满食物@<i>每人可以得到2份零食!</i> | ||
|
||
#KERBALISM_low_water = $VESSEL 的水储备越来越少了@<i>卫生设备暂停直到另行通知</i> | ||
#KERBALISM_empty_water = $VESSEL 已经没水了@<i>已经通知船员舔冷凝剂不是一个可行的解决方案</i> | ||
#KERBALISM_refill_water = $VESSEL 水得到补充@<i>现在情况看起来好多了</i> | ||
|
||
#KERBALISM_low_oxygen = $VESSEL 的氧气储备不足@<i>船员有点慌</i> | ||
#KERBALISM_empty_oxygen = $VESSEL 已经没有氧气了!@<i>所有人只能屏住呼吸</i> | ||
#KERBALISM_refill_oxygen = $VESSEL 氧气得到补充@<i>船员们松了一口气</i> | ||
|
||
#KERBALISM_low_co2 = $VESSEL 的二氧化碳储备越来越少@<i>船上的植物看起来恹恹的</i> | ||
#KERBALISM_empty_co2 = $VESSEL 已经没有二氧化碳@<i>船上的植物正式发起投诉!</i> | ||
#KERBALISM_refill_co2 = $VESSEL 二氧化碳得到补充@<i>植物恢复正常了</i> | ||
|
||
#KERBALISM_low_nitrogen = $VESSEL 的氮气储备越来越少 <i>我希望所有人都带上了自己的宇航服!</i> | ||
#KERBALISM_empty_nitrogen = $VESSEL 已经没有氮@<i>快回去穿上宇航服</i> | ||
#KERBALISM_refill_nitrogen = $VESSEL 氮气得到补充@<i>让我们赶紧脱掉这个傻逼衣服</i> | ||
|
||
#KERBALISM_low_hydrogen = $VESSEL 的氢气储备越来越少 | ||
#KERBALISM_empty_hydrogen = $VESSEL已经没有任何氢气 | ||
#KERBALISM_refill_hydrogen = $VESSEL氢气得到补充 | ||
|
||
#KERBALISM_low_ammonia = $VESSEL 的氨储备几乎是空的 | ||
#KERBALISM_empty_ammonia = $VESSEL 的氨储备已经空了@<i>也许是时候换一些味道难闻的替代品了</i> | ||
#KERBALISM_refill_ammonia = $VESSEL 重新补充氨 | ||
|
||
#KERBALISM_low_enriched_uranium = $VESSEL 里的铀快没有了@<i>补给船在哪里?</i> | ||
#KERBALISM_empty_enriched_uranium = $VESSEL已经没有更多的浓缩铀 @<i>任务人员立即取消所有使用高功率的活动,直到另行通知</i> | ||
#KERBALISM_refill_enriched_uranium = $VESSEL 浓缩铀储备得到补充 | ||
// | ||
#KERBALISM_low_lithium_hydroxide = $VESSEL 的氢氧化锂储备越来越少 @<i>请尽快派遣补给任务</i> | ||
#KERBALISM_empty_lithium_hydroxide = $VESSEL 已经没有氢氧化锂@<i>我们无法再清除二氧化碳了</i> | ||
#KERBALISM_refill_lithium_hydroxide = $VESSEL 氢氧化锂得到补充@<i>恢复正常运行</i> | ||
|
||
#KERBALISM_low_potassium_superoxide = $VESSEL 的超氧化钾储备越来越少@<i>请尽快派遣补给任务</i> | ||
#KERBALISM_empty_potassium_superoxide = $VESSEL 已经没有超氧化钾@<i>无法继续再生氧气,二氧化碳很快就会积聚起来</i> | ||
#KERBALISM_refill_potassium_superoxide = $VESSEL 超氧化钾得到补充@<i>恢复正常运行</i> | ||
|
||
#KERBALISM_low_lqd_hydrogen = $VESSEL 液态氢储备越来越少 | ||
#KERBALISM_empty_lqd_hydrogen = $VESSEL 已经没有液态氢 | ||
#KERBALISM_refill_lqd_hydrogen = $VESSEL 已补充液态氢 | ||
|
||
#KERBALISM_low_lqd_oxygen = $VESSEL 液态氧储备越来越少 | ||
#KERBALISM_empty_lqd_oxygen = $VESSEL 已经没有液态氧 | ||
#KERBALISM_refill_lqd_oxygen = $VESSEL 已补充液态氧 | ||
} | ||
} |
Oops, something went wrong.