Skip to content

Latest commit

 

History

History
65 lines (60 loc) · 4.65 KB

README_KR.md

File metadata and controls

65 lines (60 loc) · 4.65 KB

English | 한국어

(이 readme DeepL을 통해 기계 번역되었습니다. 오류가 있는 경우 사과드립니다.)

한국어 CVVC+ Phonemizer

OpenUtau를 위한 맞춤형 한국어 phonemizer 입니다.

이 phonemizer는 OpenUtau와 함께 기본으로 제공되는 NANA의 "Korean CVC Phonemizer"를 기반으로 제작되었습니다.

OpenUtau 다운로드

아직 OpenUtau를 다운로드하지 않았다면 여기에서 다운로드할 수 있습니다.

설치 방법

방법 #1

  • 위 또는 오른쪽의 Tags를 클릭하여 .dll 파일을 다운로드합니다.
  • 다운로드가 완료되면 KoreanCVVCPlusPhonemizer.dll을 OpenUtau 프로그램에 끌어다 놓습니다.

방법 #2

  • 위와 같이 Tags를 클릭합니다.
  • 다운로드가 완료되면 KoreanCVVCPlusPhonemizer.dllpath\to\OpenUtau\Plugins 폴더에 이동합니다.

"한국어 CVVC+"란 무엇인가요?

UTAU에서 제가 개발한 한국어 방법의 이름입니다. 아쉽게도 더 이상 온라인에 존재하지 않는 Syeon의 한국어 CVVC 목록에 많은 부분을 기반하고 있습니다. 좀 더 광범위하도록 조정했습니다. 언젠가 reclist와 함께 음원을 공개할 예정입니다.

음절의 작동 원리

음절은 다음과 같이 구성됩니다:

  • 시작 CV: [- cv](선택 사항);
  • VV("eui"가 있는 VCV 포함): [v v] (선택 사항);
  • CV 연결: [cv] (필수);
  • 연결 VC: [v c] (선택 사항);
  • 배치임 (음절 결승): [v C] (필수);
  • CC 연결(바팀으로 끝나는 음을 연결하기 위해): [C c] (선택 사항);
  • 모음/자음 바팀(N, L, M, NG) 어미: [v R]/[C R](선택 사항);
  • 모음/자음 바팀(N, L, M, NG) 끝소리: [v H]/[C H](선택 사항);
  • 모음/자음 바팀(N, L, M, NG) 끝 들숨: [v B]/[C B](선택 사항);
  • 모음 및 자음 바팀에 대한 성문 정지: [・ v]/[・ C](CV) + [v ・]/[C ・](VC)(선택 사항).

음절에 대한 기타 참고 사항

  • 이 phonemizer는 "ae"와 ㅔ"e"를 병합합니다.

  • 이 phonemizer는 연락/연음 및 동음이의어(문맥에 따라 소리가 바뀌는 과정)를 지원하지만, 몇 가지 알려진 버그(대부분 Korean CVC Phonemizer에서 남은 것임)가 있습니다. 향후에 수정하도록 노력하겠습니다.

  • 연결 CV 노트에

    • 반모음(즉, "y" 또는 "w"로 시작하는 모든 모음),
    • 모음 ㅣ(i),
    • 모음 ㅗ(o) 또는 ㅜ(u),

    VC는 자음을 (모음에 따라) 반올림 또는 구개음화(예: [v cy]/[v cw])로 처리합니다.

  • VC와 배치음을 연결하는 것의 주요 차이점은 배치음은 자음에 대문자를 사용하는 반면, VC는 소문자를 사용한다는 점입니다.

  • 이 phonemizer는 일부 Konglish 소리를 지원합니다:

    • "f";
    • "v";
    • "z";
    • "th";
    • "rr"(영어 "r" 시작음);
    • "er"(영어 "r" 모음). 한글 음절에 1이라는 접두사를 붙여 콩글리시 이니셜을 사용할 수 있습니다:
    • pf로 변환됩니다.
    • bv로 변환됩니다.
    • jz로 변환됩니다.
    • sth로 변환됩니다.
    • rrr로 변환됩니다.
  • 위에서 볼 수 있듯이 phonemizer에는 기본 CV와 배치음만 필요하며 나머지는 선택 사항입니다. 따라서 이론적으로는 "CV + 배치음" 뱅크(대문자 포함!)를 만들 수 있으며 이 phonemizer로 완벽하게 작동할 수 있습니다.

문제가 있으신가요?

이슈 탭에 자유롭게 남겨 주세요! 꼭 살펴 보겠습니다.

안타깝게도 저는 한국어를 모르기 때문에 영어로만 답변할 수 있다는 점을 양해해 주세요. 하지만 영어를 몰라도 이슈를 제출할 수 있도록 기계 번역 기능이 마련되어 있으니 걱정하지 마세요.

추가하고 싶은 기능이 있나요?

부담 없이 풀 리퀘스트를 제출하세요! 이슈 탭에 아이디어를 남길 수도 있지만, 제가 모든 것을 구현할 수 있다고 보장할 수는 없습니다. 물론 다른 사람이 자신의 홍보를 위해 여러분의 아이디어를 채택할 수도 있습니다.

이 phonemizer 업스트림을 제출할 건가요?

충분한 수요가 있을 때만 가능합니다. 이미 내장된 한국어 phonemizer가 너무 많아서 너무 과하게 만들고 싶지 않아요. 그래서 지금은 별도의 플러그인으로 만들기로 결정했습니다.

이 사용설명서를 한국어로 제대로 번역하고 싶어요!

네, 부탁드려요! 도와주시면 정말 감사하겠습니다.