From 34e99d2286727a7f26e92bb45ffa2182291774ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins Date: Tue, 19 Mar 2024 00:01:44 +0000 Subject: [PATCH] [Jenkins] Updated translation --- core/i18n/id_ID.json | 2 +- core/i18n/it_IT.json | 2 +- core/i18n/ja_JP.json | 2 +- core/i18n/ru_RU.json | 2 +- core/i18n/tr.json | 2 +- docs/de_DE/changelog.md | 3 +++ docs/en_US/changelog.md | 3 +++ docs/es_ES/changelog.md | 3 +++ docs/i18n/de_DE.json | 1 + docs/i18n/en_US.json | 1 + docs/i18n/es_ES.json | 1 + docs/i18n/fr_FR.json | 1 + docs/i18n/pt_PT.json | 1 + docs/pt_PT/changelog.md | 3 +++ 14 files changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/i18n/id_ID.json b/core/i18n/id_ID.json index 0e6e4e3..fa9b6ac 100644 --- a/core/i18n/id_ID.json +++ b/core/i18n/id_ID.json @@ -227,7 +227,7 @@ "Identification": "Identification", "Identifiant du module": "Identifiant du module", "Auto-actualisation": "Auto-actualisation", - "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", + "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", " Cron": " Cron", "Messages équipement": "Messages équipement", "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)": "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)", diff --git a/core/i18n/it_IT.json b/core/i18n/it_IT.json index 0e6e4e3..fa9b6ac 100644 --- a/core/i18n/it_IT.json +++ b/core/i18n/it_IT.json @@ -227,7 +227,7 @@ "Identification": "Identification", "Identifiant du module": "Identifiant du module", "Auto-actualisation": "Auto-actualisation", - "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", + "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", " Cron": " Cron", "Messages équipement": "Messages équipement", "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)": "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)", diff --git a/core/i18n/ja_JP.json b/core/i18n/ja_JP.json index 0e6e4e3..fa9b6ac 100644 --- a/core/i18n/ja_JP.json +++ b/core/i18n/ja_JP.json @@ -227,7 +227,7 @@ "Identification": "Identification", "Identifiant du module": "Identifiant du module", "Auto-actualisation": "Auto-actualisation", - "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", + "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", " Cron": " Cron", "Messages équipement": "Messages équipement", "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)": "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)", diff --git a/core/i18n/ru_RU.json b/core/i18n/ru_RU.json index 0e6e4e3..fa9b6ac 100644 --- a/core/i18n/ru_RU.json +++ b/core/i18n/ru_RU.json @@ -227,7 +227,7 @@ "Identification": "Identification", "Identifiant du module": "Identifiant du module", "Auto-actualisation": "Auto-actualisation", - "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", + "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", " Cron": " Cron", "Messages équipement": "Messages équipement", "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)": "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)", diff --git a/core/i18n/tr.json b/core/i18n/tr.json index 0e6e4e3..fa9b6ac 100644 --- a/core/i18n/tr.json +++ b/core/i18n/tr.json @@ -227,7 +227,7 @@ "Identification": "Identification", "Identifiant du module": "Identifiant du module", "Auto-actualisation": "Auto-actualisation", - "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", + "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠": "⚠ Nous recommandons de ne jamais rien mettre ici de vous même, une erreur et c'est tout votre réseau zigbee qui est cassé ⚠", " Cron": " Cron", "Messages équipement": "Messages équipement", "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)": "Ne pas autoriser les messages si l'équipement n'a pas été vu depuis plus de X(secondes)", diff --git a/docs/de_DE/changelog.md b/docs/de_DE/changelog.md index e46432c..374916d 100644 --- a/docs/de_DE/changelog.md +++ b/docs/de_DE/changelog.md @@ -4,6 +4,9 @@ > >Wenn es keine Informationen über die Aktualisierung gibt, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt. + +- Ein Fehler mit dem Aktualisierungsbefehl wurde behoben + # 13.03.2024 - Beschränkung der Aktualisierung der Zigbee-Firmware auf Luna-auf-Luna-Boxen (vermeidet die Beschädigung des Zigbee-Chips im Falle einer falschen Wahl)) diff --git a/docs/en_US/changelog.md b/docs/en_US/changelog.md index ec5644c..42308a6 100644 --- a/docs/en_US/changelog.md +++ b/docs/en_US/changelog.md @@ -4,6 +4,9 @@ > >If there is no information on the update, it means that it concerns only the update of documentation, translation or text. + +- Fixed a bug with the refresh command + # 03/13/2024 - Limitation of updating the Zigbee firmware to Luna on Luna boxes (avoids breaking the Zigbee chip in the event of a wrong choice) diff --git a/docs/es_ES/changelog.md b/docs/es_ES/changelog.md index af115bc..48731e4 100644 --- a/docs/es_ES/changelog.md +++ b/docs/es_ES/changelog.md @@ -4,6 +4,9 @@ > >Si no hay información sobre la actualización, significa que se trata solo de la actualización de la documentación, la traducción o el texto. + +- Se corrigió un error con el comando de actualización + # 13/03/2024 - Limitación de actualización del firmware Zigbee a Luna en cajas Luna (evita romper el chip Zigbee en caso de elección incorrecta) diff --git a/docs/i18n/de_DE.json b/docs/i18n/de_DE.json index 244ad9a..8b22877 100644 --- a/docs/i18n/de_DE.json +++ b/docs/i18n/de_DE.json @@ -2,6 +2,7 @@ "changelog.md": { "Changelog JeeZigbee": "Änderungsprotokoll jeeZigbee", "S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Wenn es keine Informationen über die Aktualisierung gibt, bedeutet dies, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt", + "Correction d'un bug avec la commande refresh": "Ein Fehler mit dem Aktualisierungsbefehl wurde behoben", "13\/03\/2024": "13.03.2024", "Limitation de la mise à jour du firmware zigbee à Luna sur les box Luna (évite de casser la puce Zigbee en cas de mauvais choix": "Beschränkung der Aktualisierung der Zigbee-Firmware auf Luna-auf-Luna-Boxen (vermeidet die Beschädigung des Zigbee-Chips im Falle einer falschen Wahl)", "26\/02\/2024": "26.02.2024", diff --git a/docs/i18n/en_US.json b/docs/i18n/en_US.json index 5c654af..31c75cd 100644 --- a/docs/i18n/en_US.json +++ b/docs/i18n/en_US.json @@ -2,6 +2,7 @@ "changelog.md": { "Changelog JeeZigbee": "Changelog jeeZigbee", "S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "If there is no information on the update, it means that it concerns only the update of documentation, translation or text", + "Correction d'un bug avec la commande refresh": "Fixed a bug with the refresh command", "13\/03\/2024": "03\/13\/2024", "Limitation de la mise à jour du firmware zigbee à Luna sur les box Luna (évite de casser la puce Zigbee en cas de mauvais choix": "Limitation of updating the Zigbee firmware to Luna on Luna boxes (avoids breaking the Zigbee chip in the event of a wrong choice", "26\/02\/2024": "02\/26\/2024", diff --git a/docs/i18n/es_ES.json b/docs/i18n/es_ES.json index bdc282e..1cb1cb8 100644 --- a/docs/i18n/es_ES.json +++ b/docs/i18n/es_ES.json @@ -2,6 +2,7 @@ "changelog.md": { "Changelog JeeZigbee": "Registro de cambios jeeZigbee", "S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Si no hay información sobre la actualización, significa que se trata solo de la actualización de la documentación, la traducción o el texto", + "Correction d'un bug avec la commande refresh": "Se corrigió un error con el comando de actualización", "13\/03\/2024": "13\/03\/2024", "Limitation de la mise à jour du firmware zigbee à Luna sur les box Luna (évite de casser la puce Zigbee en cas de mauvais choix": "Limitación de actualización del firmware Zigbee a Luna en cajas Luna (evita romper el chip Zigbee en caso de elección incorrecta", "26\/02\/2024": "26\/02\/2024", diff --git a/docs/i18n/fr_FR.json b/docs/i18n/fr_FR.json index 117d4f6..14376ca 100644 --- a/docs/i18n/fr_FR.json +++ b/docs/i18n/fr_FR.json @@ -3,6 +3,7 @@ "Changelog JeeZigbee": "Changelog JeeZigbee", "IMPORTANT": "IMPORTANT", "S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte", + "Correction d'un bug avec la commande refresh": "Correction d'un bug avec la commande refresh", "13\/03\/2024": "13\/03\/2024", "Limitation de la mise à jour du firmware zigbee à Luna sur les box Luna (évite de casser la puce Zigbee en cas de mauvais choix": "Limitation de la mise à jour du firmware zigbee à Luna sur les box Luna (évite de casser la puce Zigbee en cas de mauvais choix", "26\/02\/2024": "26\/02\/2024", diff --git a/docs/i18n/pt_PT.json b/docs/i18n/pt_PT.json index aae86c6..0d78334 100644 --- a/docs/i18n/pt_PT.json +++ b/docs/i18n/pt_PT.json @@ -2,6 +2,7 @@ "changelog.md": { "Changelog JeeZigbee": "Changelog jeeZigbee", "S'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Se não houver informação sobre a atualização, significa que se trata apenas da atualização da documentação, tradução ou texto", + "Correction d'un bug avec la commande refresh": "Corrigido um bug com o comando de atualização", "13\/03\/2024": "13\/03\/2024", "Limitation de la mise à jour du firmware zigbee à Luna sur les box Luna (évite de casser la puce Zigbee en cas de mauvais choix": "Limitação de atualização do firmware Zigbee para Luna nas caixas Luna (evita quebrar o chip Zigbee em caso de escolha errada", "26\/02\/2024": "26\/02\/2024", diff --git a/docs/pt_PT/changelog.md b/docs/pt_PT/changelog.md index 1bc75b7..8308e76 100644 --- a/docs/pt_PT/changelog.md +++ b/docs/pt_PT/changelog.md @@ -4,6 +4,9 @@ > >Se não houver informação sobre a atualização, significa que se trata apenas da atualização da documentação, tradução ou texto. + +- Corrigido um bug com o comando de atualização + # 13/03/2024 - Limitação de atualização do firmware Zigbee para Luna nas caixas Luna (evita quebrar o chip Zigbee em caso de escolha errada)